Bin ich überhaupt wahlberechtigt?
Hier gibt´s die ungarischen Texte in drei Tonalitäten: sachlich-verständlich, in einfacher Sprache und witzig mit anschaulichen Beispielen: damit du für jede Zielgruppe und jeden Zweck den passenden Text griffbereit hast.
sprache: hun
Sachlich, verständlich
Egyáltalán választásra jogosult vagyok?
Minden AK-tag választásra jogosult, állampolgárságtól függetlenül. Ez eltér például a parlamenti választástól. Választásra minden tag jogosult, tag pedig szinte mindenki, aki dolgozik.
Ön automatikusan választásra jogosult, ha a határnapon - amely néhány héttel a választás előtt van - nem önállóan foglalkoztatott vagy szabad szolgáltatási szerződéssel rendelkezik. Ha Ön a határnapon tanuló, csekély mértékben foglalkoztatott, szülői szabadságon van, polgári vagy sorkatonai szolgálatát tölti vagy munkanélküli, akkor felvetetheti magát a választási jegyzékbe. Az AK választási iroda erről időben, írásban tájékoztatja.
Sachlich, in leichter Sprache
Minden AK-tag választásra jogosult - állampolgárságtól függetlenül. Ez eltér például a parlamenti választástól. Választásra minden tag jogosult, tag pedig szinte mindenki, aki dolgozik.
AK tag alapvetően szinte mindenki, aki nem önállóan dolgozik. A szabad szolgáltatási szerződéssel rendelkezők is. Ha Ön tanuló, csekély mértékben foglalkoztatott, szülői szabadságon van, civil vagy sorkatonai szolgálatát tölti, vagy munkanélküli, akkor felvetetheti magát a választási jegyzékbe. Erről bővebb információt időbenkap az AK választási irodától.
Witzig, mit anschaulichen Vergleichen, in DU
Minden AK-tag választásra jogosult- állampolgárságtól függetlenül. Tag pedig alapvetően szinte mindenki, aki dolgozik. Tanulóként, sorkatonaként vagy polgári szolgálatot teljesítőként is jogodban áll szavazni. Erről a választás előtt még megkapod a pontos tájékoztatást.
Alle fragen - alle Sprachen